Perkongsian dari seorang penyelidik dari Indonesia yang mengkaji karya terkenal Raja Ali Haji, iaitu Kitab Pengetahuan Bahasa. Menurut beliau, 'tonyoh' yang pernah didengarinya dan membuatnya tertanya-tanya dulu akhirnya diketemui dalam karya tersebut. Sebelum ini dengan hanya menebak-nebak saja maksudnya, tanpa memeriksa sebarang kamus disebab memikirkan ianya adalah bahasa dialek.
Dari manakah asalnya perkataan tersebut? Ada mengatakan ianya adalah dialek Terengganu, namun ianya juga sering digunapakai oleh orang utara, baik Kedah, mahupun Perlis. Atau apakah perkataan tersebut sememangnya asli bahasa Melayu, tanpa mengambilkira dialek negeri mana sekalipun. Ini kerana Kitab Pengetahuan Bahasa pula adalah kamus bagi loghat Johor, Pahang, Riau-Lingga (Berdasarkan judul pada kitab). Maka penggunaannya menyeluruh!
Apakah maksud 'tonyoh' oleh Raja Ali Haji? Dipetik pada halaman 374, "iaitu pada makna hakikatnya seseorang yang ada sesuatu pada tangannya maka disorongkannya kepada hadapannya sesuatu sekira-kira kena kepada sesuatu yang ditonyohkannya itu _____ daripadanya "menonyoh" iaitu orang yang menonyohkan sesuatu kepada sesuatu "ditonyoh" iaitu yang kena tonyoh "tonyohkan" iaitu menyuruh tonyohkan sesuatu kepada sesuatu adanya".
Hebatnya ulama dahulu, meskipun telah tiada namun 'hidup' melalui ilmu-ilmunya. Wallahu a'lam.
* Kitab Pengetahuan Bahasa ini adalah salah sebuah terbitan Khazanah Fathaniyah, berupa fotokopi tetapi berkulit keras. Untuk sinopsis ringkas, sila klik --> Kitab Pengetahuan Bahasa.
No comments:
Post a Comment